FC2ブログ
プロフィール

nichieikagaku

Author:nichieikagaku
FC2ブログへようこそ!

最新記事

最新コメント

最新トラックバック

月別アーカイブ

カテゴリ

検索フォーム

RSSリンクの表示

リンク

このブログをリンクに追加する

ブロとも申請フォーム

この人とブロともになる

QRコード

QR

映蔵
横浜で活動する記録・広報映像制作会社日映科学映画製作所の作品紹介や、社の周り・横浜情報の発信など。
予告編は英語で?
『よみがえる金色堂』他を海外でも売ろう!!プロジェクトが始動して盛り上がっている。

取り敢えず予告編映像を作成しユーチューブにアップした。

さすが本職、仕事が早い。←本人もこの仕事(編集)好きって言っていました。

で、字幕部分を英文で表記しようということになって私の出番、やってみた。

ところが、最初で頓いた。

「予告編」をPCの翻訳機能に入れてみたら、出てきた答えが

PREVIEW

プレビュー

ってなんか違うよね。

欧米の映画館では、本編上映の前に予告編やらないの?

それとも、PREVIEWでいいの?

日本のような乞うご期待的な泥臭い表現は無いのかな??


私の少ない経験を思い出してみても本編の記憶しかない。誰か教えてください。

フェイスブックで問いてみよっかな。


mar.


辞書と頭は使いよう―電子辞書から百科事典までを使いこなす知的武装術辞書と頭は使いよう―電子辞書から百科事典までを使いこなす知的武装術
(1997/12)
阪上 順夫、服部 一敏 他

商品詳細を見る


スポンサーサイト




コメント

コメントの投稿














管理者にだけ表示を許可する


トラックバック
トラックバック URL
http://eikura2010.blog135.fc2.com/tb.php/648-983d9c6c
この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)